| 01 de Abril de 2009
Texto extraído del libro: La fascinante historia de las palabras
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2004/julio/resenya.html
Se utiliza la frase “darse ínfulas” para indicar la presuntuosidad o excesiva vanidad de una persona.
Pero ¿qué es una ínfula? Es una diadema de lana blanca de uso muy antiguo, de la que colgaban dos cintas, semejantes a las tiaras de las dignidades eclesiásticas. La ínfula era un símbolo sagrado e indicaba que un animal que era ofrecido para el sacrificio o un objeto sobre los que se colocaban las ínfulas, estaban consagrados a la divinidad. Las ínfulas fueron utilizadas por reyes y sacerdotes de la antigüedad y en la época griega, concretamente, por los que se consagraban a dioses como Apolo o Diana.
El diccionario de la Real Academia Española confirma lo anterior, a través de la siguiente acepción:
ínfula. (Del lat. infÅla). 1. f. Adorno de lana blanca, a manera de venda, con dos tiras caídas a los lados, con que se ceñían la cabeza los sacerdotes de los gentiles y los suplicantes, y que se ponía sobre las de las víctimas. Lo usaban también en la antigüedad algunos reyes. U. m. en pl. 2. f. Cada una de las dos cintas anchas que penden por la parte posterior de la mitra episcopal. 3. f. pl. Presunción o vanidad.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Por otro lado, la palabra ínfula es esdrújula; debemos recordar que todas las esdrújulas y sobreesdrújulas deben tildarse.

- 0
- 1
- 2
- 3
Palabras o frases que aún no están aceptadas por la RAEA continuación encontrarán un listado de palabras y frases que “todavía” no aparecen aceptadas como tales por la Real Academia Española (RAE), a pesar de que frecuentemente las empleamos. (Para comprobarlas utilicé el Diccionario Panhispánico de Dudas y la vigésima segunda edición de la RAE, ambas disponibles en línea). Leer Más... |
Diferentes tipos de muerteAunque el título de este Miércoles Pulidor suene tétrico, pero me pareció interesante el tema. Encontré que en español tenemos muchas palabras relacionadas con muerte, y que todas llevan el sufijo “cid, cidio”, el cual proviene del verbo en latín caedere, o sea matar: Fratricidio. (Del lat. fratricidĭum). 1. m. Muerte dada por alguien a su propio hermano. Filicidio. 1. m. Muerte dada por un padre o una madre a su propio hijo. Genocidio. (Del gr. γένος, estirpe, y -cidio). 1. m. Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social por motivo de raza, de etnia, de religión, de política o de nacionalidad. Homicidio. (Del lat. homicidĭum). 1. m. Muerte causada a una persona por otra. 2. m. Cierto tributo que se pagaba en lo antiguo. 3. m. Der. Delito consistente en matar a alguien sin que concurran las circunstancias de alevosía, precio o ensañamiento. Infanticidio. (Del lat. infanticidĭum). 1. m. Muerte dada violentamente a un niño de corta edad. Magnicidio. (Del lat. magnus, grande, y -cidio). 1. m. Muerte violenta dada a persona muy importante por su cargo o poder. Matricidio. (Del lat. matricidĭum). 1. m. Acción de matar a la propia madre. Parricidio. (Del lat. parricidĭum). 1. m. Muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre. Suicidio. (Voz formada a semejanza de homicidio, del lat. sui, de sí mismo, y caedĕre, matar). 1. m. Acción y efecto de suicidarse. 2. m. Acción o conducta que perjudica o puede perjudicar muy gravemente a quien la realiza. Uxoricidio. 1. m. Muerte causada a la mujer por su ... Leer Más... |
Fijación de frasesCon fines de lograr “fijación” de ciertas frases que ya hemos visto antes en el Miércoles Pulidor, me permití extraer algunas que frecuentemente utilizamos con “pequeños errores”. Leer Más... |
Uso correcto de “bienes raíces”Artículo tomado del Suplemento Construcción de El Diario de Hoy, publicado el pasado viernes 25 de enero de 2008, en la página 4. El escrito es propiedad del Lic. José M. Ventura, Corredor de Bienes Raíces de la empresa Leaders Real State, quien gentilmente ha dado su autorización para que el artículo pueda ser reproducido para los suscriptores del Miércoles Pulidor. Leer Más... |






