| 11 de Febrero de 2010
Tomadas de la PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL, la cual ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados; la mayoría de sus respuestas están basadas en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE).
P: ¿Es aceptado utilizar la arroba (@) para dirigirse a nombres genéricos? Ejemplo: estimados compañer@s, alumn@s, etc.
R: No, no lo es, aunque lo veamos continuamente. La razón es que el símbolo @ no es un signo de nuestro alfabeto ni de nuestro sistema ortográfico. Se usa en el correo electrónico precisamente porque se buscaba un signo que no tuviera empleo en el lenguaje normal, y los anglosajones dieron con él en el teclado (ya que se había incluido, a pesar de que estaba en desuso como abreviatura de «arroba», sistema de peso antiguo). No es raro que se aproveche en publicidad, donde hacer juegos con los caracteres y con las posibilidades del diseño gráfico es uno de los recursos más utilizados. El usarlo en cartas para los alumnos, los padres, etc., hoy por hoy, no es la mejor manera de enseñar la lengua. Le recordamos, además, que el genérico, coincide en la actualidad con el masculino: «Estimados alumnos» incluye a todos, alumnos y alumnas; igual que «El hombre es un animal racional» no deja fuera a la mujer.
P: ¿Cuál es la expresión correcta: "con excepción de" o "a excepción de"?
R: Ambas son igualmente correctas.
P: Sé que carnet es una palabra de origen francés y se decía igual en español para nombrar el documento de identificación: carnet de identidad, carnet de conducir. ¿Es verdad que ahora en español se dice carné (con acento en la e)? ¿Cuál sería el plural?
R: Desde 1970 se registra en el DRAE la palabra «carné» en sustitución del galicismo carnet. Su plural, atendiendo a la formación del plural en la lengua española, es «carnés». No obstante, el uso de la forma francesa carnet, carnets en plural, se encuentra ampliamente extendido en todo el ámbito hispanohablante.
P: Origen y significado de «limosina».
R: La palabra «limosina» o «limousina» es un galicismo innecesario. En español existe «limusina», cuyo significado es automóvil lujoso de gran tamaño y, también, carruaje antiguo cerrado en la parte de los asientos traseros y abierto en la del conductor. Proviene del francés limousine.

- 0
- 1
- 2
- 3
Palabras o frases que aún no están aceptadas por la RAEA continuación encontrarán un listado de palabras y frases que “todavía” no aparecen aceptadas como tales por la Real Academia Española (RAE), a pesar de que frecuentemente las empleamos. (Para comprobarlas utilicé el Diccionario Panhispánico de Dudas y la vigésima segunda edición de la RAE, ambas disponibles en línea). Leer Más... |
Diferentes tipos de muerteAunque el título de este Miércoles Pulidor suene tétrico, pero me pareció interesante el tema. Encontré que en español tenemos muchas palabras relacionadas con muerte, y que todas llevan el sufijo “cid, cidio”, el cual proviene del verbo en latín caedere, o sea matar: Fratricidio. (Del lat. fratricidĭum). 1. m. Muerte dada por alguien a su propio hermano. Filicidio. 1. m. Muerte dada por un padre o una madre a su propio hijo. Genocidio. (Del gr. γένος, estirpe, y -cidio). 1. m. Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social por motivo de raza, de etnia, de religión, de política o de nacionalidad. Homicidio. (Del lat. homicidĭum). 1. m. Muerte causada a una persona por otra. 2. m. Cierto tributo que se pagaba en lo antiguo. 3. m. Der. Delito consistente en matar a alguien sin que concurran las circunstancias de alevosía, precio o ensañamiento. Infanticidio. (Del lat. infanticidĭum). 1. m. Muerte dada violentamente a un niño de corta edad. Magnicidio. (Del lat. magnus, grande, y -cidio). 1. m. Muerte violenta dada a persona muy importante por su cargo o poder. Matricidio. (Del lat. matricidĭum). 1. m. Acción de matar a la propia madre. Parricidio. (Del lat. parricidĭum). 1. m. Muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre. Suicidio. (Voz formada a semejanza de homicidio, del lat. sui, de sí mismo, y caedĕre, matar). 1. m. Acción y efecto de suicidarse. 2. m. Acción o conducta que perjudica o puede perjudicar muy gravemente a quien la realiza. Uxoricidio. 1. m. Muerte causada a la mujer por su ... Leer Más... |
Fijación de frasesCon fines de lograr “fijación” de ciertas frases que ya hemos visto antes en el Miércoles Pulidor, me permití extraer algunas que frecuentemente utilizamos con “pequeños errores”. Leer Más... |
Uso correcto de “bienes raíces”Artículo tomado del Suplemento Construcción de El Diario de Hoy, publicado el pasado viernes 25 de enero de 2008, en la página 4. El escrito es propiedad del Lic. José M. Ventura, Corredor de Bienes Raíces de la empresa Leaders Real State, quien gentilmente ha dado su autorización para que el artículo pueda ser reproducido para los suscriptores del Miércoles Pulidor. Leer Más... |






